موضوعات تحقیق درس پیادهسازی کتابخانه الکترونیکی به شرح زیر میباشند:
- وب معنایی (Semantic Web) و نقش آن در دادهکاوی
- آنتولوژی یا هستانشناسی (Ontology) و نقش آن در دادهکاوی
- تیمهای پاسخگویی به اضطرارات رایانهای (CERT) و شیوههای اطلاعرسانی آنها
- بررسی فضای ابری (Cloud Computing) و نقش آن در کتابخانههای دیجیتال نسل آینده
- بررسی نقش فید خبری (News Feed) در به اشتراکگذاری دانش (Knowledge Sharing)
- بررسی نقش کتابخانه الکترونیک در درمان از راه دور (E-Medicine) و سلامت الکترونیک
- ارائه مستندات یک معماری سرویسگرا (SOA) مبتنی بر UML برای پیادهسازی کتابخانه
- بررسی انواع فرمتهای کتاب الکترونیک (دیداری/ شنیداری/ مبتنی بر فایل) و ویژگیها
- جمعآوری اطلاعات و پروفایل اینترنتی 100 کتابخانه الکترونیک فارسی و انگلیسی
- جمعآوری اطلاعات و پروفایل اینترنتی 100 خبرگزاری فارسی و انگلیسی دستهبندی شده
دانشجویان به غیر از موضوعات مطرح شده در بالا تنها مجاز به شرکت در پروژه ترجمه هستند. همچنین در خصوص سه موضوع آخر قبل از شروع و گردآوری اطلاعات باید چارچوب کلی تحقیق به تأیید اینجانب برسد.
تحقیق مزبور 4 نمره از مجموع 20 نمره درس را شامل شده و مهلت ارسال فایل آن با فرمت doc یا docx تا پایان خرداد 1392 است. ارسال تحقیق تنها از طریق ایمیل (omid_mojabi@ymail.com) مجاز است و رعایت اصول نگارشی، و ارائه فهرستبندی مطالب، نتیجهگیری و معرفی منابع و مراجع در آن ضرورت دارد. هر تحقیق حداقل باید 40 صفحه، با فونت 14 و فاصلهگذاری 1.5 بین خطوط بوده و با توجه به موضوعات کاری دوگانه لیست فوق میتواند به صورت دو نفره انجام شود.
دانشجویان باید نام پروژه مورد نظر خود (به همراه نام همکار احتمالی) را در بخش نظرات درج نمایند. انتخاب موضوعی که توسط دانشجویان دیگر انتخاب شده است سبب میشود گزارش نهایی دو پروژه با یکدیگر مقایسه شده و از کار ضعیفتر نمره کسر گردد. لذا بهتر است دانشجویان سریعاً با بررسی و مشورتهای لازم از طریق بخش نظرات همین پست موضوع تحقیق خود را انتخاب نمایند (ذکر آدرس ایمیل جهت بررسی هویت دانشجو الزامی است).
دانشجویانی که آشنایی با زبان خارجی داشته (ترجمه انجام شده توسط آنها نیاز به مترجم دیگری برای درک مطلب نداشته باشد!!) و تمایل دارند به جای تحقیق ترجمه انجام دهند در بخش نظرات به جای نام پروژه عنوان «مشارکت در ترجمه فایل» را به عنوان موضوع کاری مطلوب خود اعلام نمایند. برای هر گروه دو نفره 25 صفحه از فصلهای مختلف یک کتاب در نظر گرفته شده است. حدنصاب لازم برای تعریف پروژه ترجمه درخواست حداقل 2 نفر از دانشجویان است.
سلام
هم گزینه مشارکت در ترجمه فایل و هم پروژه در رابطه با Cloud
اطلاعات دقیق بعداً گفته خواهد شد
دلیل از این پست کمک به بالا بردن رنک بود.
آقای امامی و همگروهی ایشان آقای گلی هم همین موضوع را انتخاب کردهاند که البته ایرادی از جنبه انتخاب موضوع پروژه ندارد اما نتیجه کار دو گروه با یکدیگر مقایسه خواهد شد و در نمره ایشان تأثیرگذار است
موفق باشید
با سلام و احترام و خسته نباشید خدمت استاد مجابی
احتراماٌ به اطلاع می رسانم اینجانب مایل به مشارکت در ترجمه فایل جهت پروژه پایان ترم می باشم.
با سپاس فراوان
حایک
باید یک همگروهی پیدا کنید زیرا پروژه ترجمه حداقل باید 2 متقاضی داشته باشد.
موفق باشید
باعرض سلام و خسته نباشید
موضوع تحقیق درس پیاده سازی کتابخانه الکترونیک
وب معنایی (Semantic Web) و نقش آن در دادهکاوی
زهره خدایاری و فاطمه میرحسینی
با تشکر
با تشکر
موفق باشید
با سلام
لطفا موضوع فوق را جهت اینجانب فرشاد امامی و هم گروهی بنده محسن گلی لحاظ فرمائید.
•بررسی فضای ابری (Cloud Computing)
آقای خدابخشی هم همین موضوع را انتخاب کردهاند که البته ایرادی از جنبه انتخاب موضوع پروژه ندارد اما نتیجه کار دو گروه با یکدیگر مقایسه خواهد شد و در نمره ایشان تأثیرگذار است
موفق باشید
با عرض سلام خدمت استاد مجابی.
بنده نتونستم در چند جلسه اخیر کلاس، شرکت کنم اما از طریق وبلاگ پیگیر مباحث بودم.
اگه اجازه بفرمایین بنده بر روی موضوع: نقش فیدهای خبری روی انتشار و به اشتراک گذاری دانش تحقیق میکنم و ارائه میکنم. ان شاء ا...
دقیقا این موضوع: «بررسی نقش فید خبری (News Feed) در به اشتراکگذاری دانش (Knowledge Sharing)»
موفق باشید
با سلام عرض ادب و احترام
خدمت استاد مجابی
احتراماٌ به اطلاع می رسانم اینجانب مایل به مشارکت در ترجمه فایل جهت پروژه پایان ترم می باشم.نام هم گروهی رانیزاعلام خواهم نمود
با سپاس
اسماعیل احمدی فرشمی
موفق باشید
با عرض سلام خدمت استاد مجابی؛
احتراما به استحضار میرسانم که اینجانب مایل به موضوع ذیل جهت ارائه پروژه پایان ترم میباشم.
•آنتولوژی یا هستانشناسی (Ontology) و نقش آن در دادهکاوی
با تشکر و تقدیم احترام فراوان:
سحر اسماعیلی نسب
موفق باشید
با سلام و خسته نباشید خدمت استاد محترم
احتراما اینجانب مایل به مشارکت در ترجمه فایل جهت پروژه پایان ترم میباشم.
با تشکر
موفق باشید
با سلام ب استاد گرانقدر
من موضوع •بررسی انواع فرمتهای کتاب الکترونیک (دیداری/ شنیداری/ مبتنی بر فایل) و ویژگیها
را انتخاب میکنم
با تشکر
موفق باشید
با عرض سلام و خسته نباشید
اینجانب سهراب منصوری مایل به ترجمه هستم که اگر شما اجازه دهید تکی انجام دهم در غیر اینصورت با گروه خانم اخوت و غلامحسینی سه نفره مشارکت کنیم...
با تشکر...
کار گروهی سه نفره تعریف نمیشود. به فکر نفر زوج باشید
با سلام عرض ادب و احترام
خدمت استاد مجابی
احتراماٌ به اطلاع می رسانم اینجانب مایل به مشارکت در ترجمه فایل جهت پروژه پایان ترم می باشم.نام هم گروهی ها
با سپاس
محمدجوادخدابخشی-خانم حاله آیک-اسماعیل احمدی فرشمی-هادی شیرمحمدی
فایلها را از پست وبلاگی مربوطه (http://juoa.blogsky.com/1392/02/03/post-148) دانلود نمایید و سپس هر دانشجو شخصا برای من ایمیل بفرستد تا پسورد بازگشایی فایل را برای ایشان ارسال کنم
با سلام
با عرض پوزش من و آقای منصوری به گروه خانم اخوت وغلام حسنی پیوستیم جهت ترجمه درصورت موافقت شما ترجمه را برای گروه 4نفره ما ارسال نمایید.وتحقیق من منتفی است
با کمال احترام وتشکر
منتظر جوابتان هستیم
کار گروهبندی ترجمه قطعی شده و دیگر کسی به قطار سوار نمیشود
موفق باشید
سلام خسته نباشید.این موضوعو انتخاب کردم.اگه موافقید.
بررسی فضای ابری (Cloud Computing) و نقش آن در کتابخانههای دیجیتال نسل آینده
با تشکر
موفق باشید